Livre en langue arabe
C'est ou que c'est le premier livre de l'histoire de la littérature orale qui traite des énigmes populaires d'Algérie avec étude et analyse, et il serait préférable qu'il soit traduit uniquement dans les langues internationales, comme le notent des chercheurs du Centre national de la Recherche Scientifique à Paris dans le cadre du colloque organisé par l'écrivain international Mouloud Maamari au Centre de Recherches Anthropologiques et Ethniques La préhistoire historique en Algérie sous le titre : « Table ronde de la littérature orale » dans lequel une recherche a été présentée de ce livre.
C'est le premier ouvrage qui analyse une analyse méthodologique spécialisée : des textes issus des énigmes populaires algériennes s'élevant à cent soixante-seize textes : en termes de contenu dans sa première section, et en termes de forme artistique et de construction esthétique, dans sa seconde section.
Ce livre présente une lecture novatrice du texte linguistique algérien, qui a été conservé dans les coffres, circulant dans les conseils, mais personne ne s'en est jamais occupé, auparavant, par écrit et analyse.
Votre panier : | Fermer |